submit


Dus, we hebben al een paar vragen van de laatste tijd over dating in China. Het is een interessant onderwerp dat raakt aan veel van de belangrijke culturele touchpoints, dus ik wil een paar minuten duren om te praten over dit. Je hoort mensen vaak zeggen dat culturele verschillen worden overdreven of niet zo veel van een factor als ze gebruikt worden, en hoewel er enige geldigheid, de culturele verschillen zijn niets te spotten op — ze hebben zeer zeker bestaan. Een van de belangrijkste problemen hier is dat voor de Chinese vrouwen, is er een veel sterkere nadruk op het trouwen vroeg. Dit gaat terug tot minder stabiele tijden, wanneer het huwelijk betekende broodnodige beveiliging, maar dit is natuurlijk geen sprake van een zuiver Chinees fenomeen: In, van de Amerikaanse vrouwen getrouwd was met de leeftijd, maar de weg terug, meer dan waren vast gebonden. China is relatief nieuw voor de hele moderne-stabiel-geglobaliseerde-internet (nog steeds op die laatste, echt) land ding, en als je cultuur is het over, jaar in de maak, old habits die hard. Overweeg ook de generationele kwestie hier in het spel: De mooie dame je al verpletterende geen ouders en grootouders zijn die onder die druk om te trouwen, hoewel ze zelf niet voelen dat ze klaar zijn of geïnteresseerd zijn. Dat is omdat haar grootouders en eventueel (afhankelijk van waar in China is ze van haar ouders nog steeds waarde burgerlijke stabiliteit boven alles in hun tijd, gezien de instabiliteit en volatiliteit van hun tijdperken. In feite, ik heb een keer van een meisje die alleen aan op plaatsen die haar ouders EN grootmoeder had vooraf goedgekeurde zoals u zich kunt voorstellen geen van deze plaatsen waren erg leuk. Uw lady s generatie de eerste om die vrijheid van romantische keuze, en dat is iets wat je nodig hebt om in gedachten te houden tijdens het maken van je beslissingen voor uw relatie — er gewoon niet een ton van de culturele precedent voor haar om op terug te vallen. Denk eraan: als je bedenkt wat te doen in termen van relaties, hoef je niet gebruik maken van uw huwelijk en of relaties als een referentie punt. Als je ouders en andere familie leden getrouwd uit gemak dan romantiek is er niet veel om u te helpen bij het zoeken naar een romantische partner je echt een klik met. Hetzelfde meisje dat ik al eerder heb gezegd — haar ouders het huwelijk was gearrangeerd door haar vader is officier in het leger, en ik zou af en toe vraag het haar, denk je echt dat je moet nemen dating advies van mensen die nooit gedateerd. Wat vaak leidt dit tot een zware ouderlijke betrokkenheid in relaties en dating. Je hebt kunnen lezen over de licht-griezelig huwelijk markten in China, waar de ouders tafels reclame voor hun volwassen zonen en dochters aan potentiële partners. Hoewel dit niet echt de manier waarop de meeste Chinese voldoen aan de toekomstige echtgenoten meer, huwelijk markten zijn nog steeds een vrij algemeen zicht, zelfs in de meer Verwesterde steden als Shanghai. Terwijl in het Westen kunnen wij proberen om het te spelen cool en niet constant in contact met iemand, in China is het gebruikelijk om te sms en of bellen meerdere keren per dag, zelfs als de relatie niet op afstand ook ernstige nog. Dit culturele verschil, is, in mijn ervaring, een grote reden waarom zo veel interculturele relaties mislukken zo ken ik een meisje ontmoette ik sms te me vijf keer voor de lunch de volgende dag — een grote no-no voor mij maar de standaard procedure voor het haar. De mens wordt over het algemeen verondersteld dat geschikt is voor alle besluitvorming in de Chinese dating, en sommige meisjes nemen dit zeer serieus. Een keer vroeg ik aan een meisje wat ze wilde doen voor de datum en ze gewoon nooit gereageerd. Het is ook gemeengoed om een vriend of vriendin mee, maar niet voor een dubbele datum — het is meer als een chaperonne, buffer of vangnet. Hoe dan ook, dit alles betekent dat in China zelf, als je uit iemand serieus, het huwelijk is ten minste op de tafel. Zelfs als het niet zo n big deal om haar persoonlijk, het is nog steeds iets dat op haar hoofd en dat van haar ouders in de opvoeding van zowat elke keer als ze haar zien. Als een resultaat, dat het intieme vóór het huwelijk is veel minder gebruikelijk in China dan in het Westen, maar dit is niet zo veel meer het geval is bij de jongere, meer verstedelijkt Chinees. Het feit blijft wel dat als je een intiem, terwijl dating, er is een sterke veronderstelling dat het huwelijk op de horizon. Terwijl deze regels zijn soms ontspannen voor de Chinese dating buitenlanders, dat is niet altijd het geval. Voor mannen, dingen algehele zijn niet zo strikt: er is niet de vurige huwelijk-expiratie-datum-countdown (aka de veel gedocumenteerd»is overgebleven vrouwen»- fenomeen, en familiale druk de neiging om een beetje lichter dan hun vrouwelijke collega s. Dat gezegd hebbende, extra spanningen bestaan. We hebben er eerder over gesproken sommige van de fiscale eisen vaak bij mannen moet voldoen om in aanmerking te komen voor een goede vriend: een huis, een auto en een vaste baan zijn de facto eisen voor dating in veel kringen, en met een genderkloof van sommige miljoen extra mannen, kunnen vrouwen vaak veroorloven om kieskeurig. Ik heb een vriendin, die, toen op een date met een Chinese man, vertelde dat ze niet was vooral bezorgd over de vraag of hij in het bezit van een auto of niet. Haar date letterlijk kon zijn geluk niet op en meteen geprobeerd om het opzetten van een tijd naar een andere datum. Al met al heeft de culturele nadruk op trouwen vroeg, in het bijzonder voor vrouwen, betekent dat dating is doordrenkt met veel meer betekenis en is niet iets om lichtvaardig worden genomen. Nu weet je een beetje over de datering cultuur in China, een kijkje nemen op wat de Chinese mensen te zeggen hebben over hun ideale, romantische partners. Deze lessen van Yoyo Chinese gevorderde Cursus, met interviews met mensen op de straten van China. Na deze korte interviews, Yang yang breekt de belangrijke taal punten gevonden in hun antwoorden. MICHAEL HURWITZ heeft zes jaar in Shanghai het doen van de kleine dingen te helpen overbruggen van de culturele en taalkundige kloof tussen China en het Westen. Nu weer terug in de Verenigde Staten studeert business en Chinees, Michael geniet van de reggae muziek, zijn geboortestad basketbal team van de Washington Wizards, en heeft een aantal tatoeages hij liever niet uitleggen. Type toon nummers na elke pinyin lettergreep klik op de knop om te zetten om ze te veranderen in toon-tekens

About